Малавита
«Малавита» — переводится с итальянского, как «дрянная (или дурная) жизнь». А еще у сицилийцев — это одно из названий мафии. Эти нехитрые лингвистические познания, на мой взгляд, в больше степени передают суть и идею фильма (а точнее, не фильма, а литературного первоисточника), нежели сам фильм.
«Малавита» — переводится с итальянского, как «дрянная (или дурная) жизнь». А еще у сицилийцев — это одно из названий мафии. Эти нехитрые лингвистические познания, на мой взгляд, в больше степени передают суть и идею фильма (а точнее, не фильма, а литературного первоисточника), нежели сам фильм.
1
20 сентября 2013 года