«Он светлый, он улыбается каждым своим словом. Вот Лермонтов — тоже великий, но не светлый совсем. А Пушкин радуется жизни, в нем есть как будто прививка от вечной русской тоски, и она действует на читателя», — объяснил свою мысль Владимир Познер.
«Да, он прекрасно чувствовал и описывал русского человека, но для меня нерусскость Пушкина — именно в радостном свете, который излучает его мастерство, в позитиве каком-то, который русскому автору — северному, мрачному — не очень присущ», — дополнил свое откровение журналист.
Ранее Владимир Познер, которого грузинские радикалы в день его рождения заставили покинуть Грузию, предварительно сорвав торжество и закидав сырыми яйцами отель и автобус, заявил, что «тбилисский опыт» ему даже «помог», создав настроение.
«Хочу сказать со всей ясностью, что никакой обиды на Грузию или на грузин у меня нет, к тому же я вообще почетный кахетинец, и я, конечно, еще приеду вновь в Грузию — это безусловно», — пообещал Владимир Владимирович.
Отметим, что на то, чтобы прийти в себя и прокомментировать произошедшее на своем сайте, телеведущему Первого канала понадобилась почти неделя.
Текст: Ольга Маслова
Он лишь сказал, что у Пушкина светлая поэзия, которая дает надежду!
А обычно в русской поэзии много грусти, тоски и напряжения!
А я Познера не считаю русским..
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов