«В парке обнаружили чудную статую Лафонтена, французского басенника, перу которого принадлежит сюжет — правильно, сыр выпал, с ним была плутовка такова. Крылов, кстати, и не скрывал, что переводил Лафонтена — просто память народная стерла лишнее французское имя. А Лафонтен, как мне верно подсказали, и сам взял сюжет у Эзопа», — пишет Анастасия. — «Я ещё в детстве часто думала — что значит „вороне бог послал кусочек сыра“, его же нужно отрезать, кусочек, как ворона отрежет?».
«А во Франции все встаёт на места. Очевидно, что ворона держит камамбер», — разгадала ребус автор поста.
Текст: Ольга Маслова
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов