В своем материале испанец отметил, что, несмотря на красоту Краснодара, на самом деле город — это якобы «сплошное надувательство». В частности, журналиста не устроила жара в городе, которая может превышать отметку в 30 °C, а также пробки на дорогах, пишет портал Medialeaks.
Кроме того, Паскуаля удивило то, что в центре Краснодара английским языком якобы никто не владеет.
На встречу к недовольному испанцу отправилась журналистка одного из местных изданий. Несмотря на почти идеальное начало беседы, корреспондентка несколько раз переспрашивала Паскуаля о том, «знает ли он Паскуаля», что привело собеседника в замешательство.
«Do you know Diego Pascual?», — спросила девушка.
Испанец ответил положительно и подчеркнул, что Паскуаль — он сам. Однако корреспондентка следующим вопросом ввела испанца в замешательство.
«You? Who is Alfredo Pascual?», — спросила она.
В результате, испанцу пришлось показать документы, и лишь после этого журналистка успокоилась. Гость ответил, что в настоящее время занимается написанием статьи о Краснодаре и попросил поговорить позже о том, что ему не нравится в городе. Однако неугомонная журналистка не унималась.
«Нет. City Krasnodar. You write but in Krasnodar very, very hard traffic», — корявым английским попыталась выразить она свою мысль, причем включая русские слова.
На вопрос испанца о том, записывает ли она его ответы, журналистка ответила уже по-испански — «Si».
«Why?», — попытался уточнить испанец, на что получил ответ «No».
«It's my редактор say me doing interview with you», — ответила девушка.
Не смущаясь своего языка, журналистка продолжила вклинивать русские слова в иностранный язык.
«You don’t know? You don’t like Krasnodar? Ну, but you writing in Krasnodar traffic, no history», — заявила она.
В результате, испанец не выдержал и попросил не мешать ему работать над материалом.
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов