Лингвисты анализировали записи повседневных разговоров и выделяли из них только те случаи употребления междометия, когда собеседник выражал просьбу повторить то, что он не расслышал (во многих языках «а» употребляется и в других значениях, но их ученые не рассматривали). Фрагменты записей демонстрировали для фонетического анализа трем независимым лингвистам «вслепую»: они не знали, какому языку принадлежит тот или иной кусок. Во второй части работы проводили компьютерное сравнение испанской «а?» и того же междометия из языка ча-палаа.
Ученые выяснили, что, во-первых, «а?» является настоящим словом, а не биологическим звуком. Междометие встроено в лингвистическую систему носителя и изменяется от одного языка к другому: например, дополняется придыханием, если это характерно для языка. Во-вторых, оно оказалось очень фонетически похоже в самых разных языках. В-третьих, междометие не является врожденным и требует обучения — дети научаются правильно его употреблять только к пяти годам. В-четвертых, «а?» из-за краткости не всегда можно заменить другим словом, вроде «что?», поэтому оно имеет большое значение в устной речи. Из этого ученые делают вывод о том, что междометие стало универсальным словом в результате конвергентной эволюции, то есть приобрело сходный вид из-за сходной функции.
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов