«Как филолог я хочу сказать, что безусловно «украинский русский» или «русский украинский» уже отличается от «русского русского», — заявил он в эфире телеканала Ukrlife.TV.
По словам Потураева, русский язык на Украине «совсем другой», он отличается от того, на котором говорят граждане России, «грамматически и лексически» даже «не в смысле суржика».
«Моя, например, точка зрения, что мы вообще его должны переименовать. Например, сказать, что у нас русский язык, а там — российский», — продоложил советник Зеленского.
Потураев напомнил, что в Незалежной есть государственный и «единый» украинский язык, а есть языки национальных меньшинств, в том числе и русский.
«Давайте его так и назовем — русский язык. У нас же русинский есть в Закарпатье, будет еще и русский, а у тех пусть будет российский. Почему мы боимся? Это же все проактивная история. Можем вообще начать их на своих картах называть Московия. Что нам мешает?» — поделился он своими соображениями с соотечественниками. Стоит отметить, что говорил кандидат в депутаты не на «государственном языке», а по-русски.
де факто это уже есть!
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов