«Если в составе ЕС не будет Соединенного Королевства, у нас не будет английского языка», — заявила она.
В свою очередь, The Wall Street Journal (WSJ) пишет, что упор будет теперь сделан на использовании французского и немецкого языков. Эту информацию подтвердил изданию один из еврочиновников.
Как ожидается, в своем выступлении в Европейском парламенте во вторник, 28 июня, глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер будет использовать только французский и немецкий языки и не обратится к собравшимся на английском. Это, по словам других источников, ломает давнюю традицию обращения к парламентариям на трех языках.
Тем не менее английский останется рабочим языком в ЕС. В частности, он будет использоваться в документах Европейского центрального банка, так как две страны, Ирландия и Мальта, входящие в зону евро, имеют английский в качестве одного из официальных языков.
Кроме того, английский, в качестве универсального средства общения используется журналистами, аккредитованными при ЕС, многими юристами, работающими в структурах Евросоюза, а также большим числом чиновников из разных стран.
Сейчас в Евросоюзе используется три рабочих языка — английский, немецкий и французский, а также 24 официальных. Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на все официальные языки, и граждане стран-участниц Евросоюза вправе обращаться в органы объединения и получать ответ на свои запросы на любом из них.
23 июня в Великобритании прошел референдум по вопросу выхода из Евросоюза. С минимальным перевесом победу одержали сторонники отказа от членства в ЕС. За это решение проголосовали 51,9 процента избирателей.
Ох ты, батюшки, обиделся малюточка.
Так говорите на голландском, чо уж. Чтобы мозги у всех сломались сразу на хрен. А то какое-то "ой, всё" получается не ой-всёшное
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов