Самым главным, признался режиссер корреспонденту «Уралинформбюро», было уйти от нарочитой театрализации и «хитовости» популярной оперы, поэтому основную ставку он сделал на музыкальную драматургию и отношения между персонажами. Мастер перенес героев Верди в классическую атмосферу фильмов Альфреда Хичкока. Помогла в этом сценография, оформленная испанской художницей Бланкой Аньон.
«Не смотря на то, что есть языковая разница, мы друг друга поняли с полуслова. Я просил сделать монохромную историю, чтобы за красивостью, как я уже говорил, не ушла драматургия. Это максимально холодная и выдержанная в цветовом решении история», — объясняет Франдетти.
Эта скудность вкупе с открытым пространством вторит задумке постановщика, превращая классическую двухсотлетнюю оперу в психологический триллер вне времени. Об актуальности истории говорят зрителю и детали: Джильда в кедах, ее поклонник — любвеобильный герцог — заманивает девушку сладкими речами и фотоаппаратом.
Фабулу оставили без изменений: в центре повествования придворный шут Риголетто и его юная единственная дочь Джильда. Сам он — насмешник и плут, по воле богатых господ, зло подтрунивает над отцовскими чувствами графа Монтероне. А едва отгремит бал, погружается в пучину страхов за благополучие собственного ребенка.
Исполнитель партии Риголетто Александр Краснов так говорит о своем герое: «Его работа — ведущий корпоратива, если провести параллель. Но в жизни он другой, он может сочувствовать персонажу, которого высмеивает. Он приходит домой и становится душевным, тонким, ранимым. Он умеет любить и принимать любовь».
Оркестровую часть подготовил дирижер Константин Чудовский, для которого «Риголетто» — первая постановка на Урале. Раньше маэстро руководил оркестром в театре чилийского Сантьяго. К работе над уральской премьерой Чудовский (а теперь он главный дирижер Урал Опера Балет) привлек своего давнего творческого партнера Массимилиано Булло. Вместе с воспитанником мастеров «Ла Скала» они выпустили уже 8 спектаклей.
В Екатеринбург Булло прибыл еще летом, чтобы обучить хор вокалу и итальянскому. Наставник оказался очень требователен, говорят его коллеги: «Сделать так, чтобы он был доволен, гораздо сложнее, чем сделать довольной публику».
Языковой барьер солисты и хор взяли, правда, пришлось упорно заниматься. Помогло легато — плавный переход между звуками, без паузы. Это то, что объединяет русский и итальянский. Способствовала и схожесть темпераментов.
«С русскими по поводу выражения эмоций проблем не возникло, поскольку они такие же открытые и экспрессивные люди, как итальянцы. В отличие от корейцев или японцев, когда им говоришь, смейся или плачь, а у них на лице одна и та же эмоция», — говорит педагог.
Если Джузеппе Верди задумал свою оперу в трех актах, то Алексей Франдетти уложил завязку, кульминацию и развязку в два. Артисты исполняют арии по-итальянски, и, в общем-то, понятно сердцем, о чем они поют. Но для точности на боковых экранах выводят краткий перевод либретто.
Премьера «Риголетто» состоится 8 сентября. Также показы пройдут 20, 21 и 22 сентября. В промежутке труппа Урал Балет Опера успеет слетать в Бангкок, где откроет 21-й Международный фестиваль музыки и танца операми «Турандот» и «Русалка».
Войти
Зарегистрироваться
Вход с помощью других сервисов