Напролом
Не прошло и двух недель, и я вновь на страже униженных и оскорблённых боевиков. На этот раз попал на сеанс фильма американо-французского производства под названием «Lockout», что на русский переводится как «Захват».
Не прошло и двух недель, и я вновь на страже униженных и оскорблённых боевиков. На этот раз попал на сеанс фильма американо-французского производства под названием «Lockout», что на русский переводится как «Захват».
3
23 мая 2012 года