Мэр латвийского Вентспилса посмеялся над запретом говорить по-русски
Мэр Вентспилса Айварс Лембергс раскритиковал инициированную в отношении него проверку из-за выступления перед аудиторией на русском языке. Претензии Центра государственного языка (ЦГЯ) Латвии, послужившие основанием для проверки, он охарактеризовал как «бред сумасшедшего».
В эфире радио Baltkom мэр напомнил, что городские власти с 2003 года продлевают договор с Рижским русским театром имени Чехова — это ежегодно пять спектаклей. На церемонии подписания, по словам Лембергса, присутствовали он сам и директор театра Эдуард Цеховал. В связи с этим перед спектаклем мэр, как «хозяин города», выступил перед аудиторией сначала на латышском, а затем перешёл на русский.
— Так как театр русский, спектакль на русском, я по своей наивности думал, что говорить с аудиторией на более понятном ей языке — это нормально. Я выступил на языке русской драмы. Оказалось, что я должен был обеспечить перевод на латышский, — возмутился Лембергс.
«Думаю, меня в Сибирь не сошлют. Зато сейчас я в топе новостей, телевидения и радио: «Какой ужас, какой урон нанесён латышскому языку».