Американцам в Сочи советуют кашлять в рукав
Центры по контролю и профилактике заболеваний США (CDC) рекомендовали американцам, собирающимся посетить Олимпиаду в Сочи, чихать и кашлять, пользуясь рукавом или салфеткой, а не закрывать рот рукой.
CDC опубликовали ряд рекомендаций для любителей спорта, которые намерены приехать в Россию на зимние Игры.
Рекомендации, касающиеся личной гигиены и здоровья:
всегда пристегивайтесь в машине;
часто мойте руки или используйте дезинфицирующее средство для рук, если вода и мыло недоступны;
если употребляете алкоголь, делайте это умеренно;
чихайте и кашляйте в рукав или салфетку (не в руку);
используйте латексные презервативы, если занимаетесь сексом.
Кроме того, CDC напоминают американцам, что обстановка на дорогах Сочи чрезвычайно напряженная, а пробки — обычное явление. «Пешеходам нужно осторожно переходить улицу, поскольку российские водители не уступают дорогу пешеходам», — отмечают CDC.
CDC знакомят американцев с фразами русского языка, которые могут потребоваться туристам. При этом каждая фраза снабжена транслитерацией.
В мини-разговорник вошли следующие фразы (с переводом на русский язык от сотрудников CDC):
I feel sick — я плохо себя чувствую (Ya plòho sebya chùvstvuyu)
I need help — мне нужна помощь
I have a… — у меня…
headache — болит голова
stomachache — болит живот
sore throat — болит горло
toothache — болит зуб
fever — высокая температура
rash — сыпь
sunburn — солнечный ожог
runny nose — насморк
I sprained my ankle — я подвернул (а) лодыжку
I strained a muscle — я растянул (а) мышцу
I am dizzy — у меня кружится голова
I am allergic to… — у меня аллергия на…
there has been an accident — произошел несчастный случай
I am injured — я получил (а) травму
Where is the nearest hospital?— где ближайшая больница?
Where is the nearest pharmacy?— где ближайшая аптека?
Can I see a doctor/nurse?— я могу поговорить с врачом или медсестрой?
Can you give me something for the pain?— вы можете дать мне лекарство от боли? Вы можете дать мне обезболивающее?
My hovercraft is full of eels — мое судно полно угрей
Во время Олимпиады в Сочи в акватории Черного моря будут базироваться два военных корабля США. Они будут находиться в регионе в рамках помощи в области безопасности, оказываемой России, также в случае теракта на них эвакуируют американскую делегацию, пишет Yтро.ru.
Как сообщил CNN американский чиновник, знакомый с планом эвакуации, помимо двух кораблей в режиме готовности на случай терактов будут также находиться несколько транспортных самолетов С-17. Организацией эвакуации американцев будет руководить Госдепартамент.
По словам источника, корабли подойдут к побережью только в случае запроса от российских властей. Чиновник добавил, что транспортные самолеты, ожидающие команды в Германии, смогут оказаться на месте в течение двух часов.
По данным представителя Пентагона, военные корабли уже находятся в районе Черного моря. При этом никаких подробностей он не привел, сообщает «Эхо Москвы».
Напомним, ранее в США разработали план массовой эвакуации американских спортсменов на случай, если на Олимпиаде в Сочи будет совершен теракт. Американская федерация лыжного спорта и сноубординга подписала контракт с частной охранной компанией Global Rescue. А та, в свою очередь, зарезервировала пять самолетов, чтобы при необходимости экстренно эвакуировать американскую делегацию.